Замена церковнославянизмов

Материал из Орфовики
Перейти к: навигация, поиск

Церковнославянизмы: слова/словосочетания, имеющие хотя бы один элемент с церковнославянской фонетикой (в том числе неправильным падением редуцированных - прояснением предударного) или элементы: из-, низ-.

Церковнославянским по происхождению является суффикс причастий действительного залога -щий. Все причастия в русской речи можно заменить оборотом с "который" (это для устного языка рекомендовал Ломоносов), а для фраз типа "Дом был построен в прошлом году" безличным оборотом: "Дом построили в прошлом году". Кроме того, причастий очень много. Поэтому причастия в список в основном не включаются.

Отглагольные существительные на -ение, -ание (им соответствуют рус. -енье, -анье, -ка) тоже в основном не включаются в список: в словаре areverse 4260 слов (из 99431) на -ние. Но можно включать, если есть хорошая замена. Аналогично с собирательными на -ие (рус. -ье, -ьё, -ья).

Можно включать любые слова с третьей палатализацией, на всякий случай.

Переводы: позволяются неславянские слова, но сильно желательны славянские, причём с русской фонетикой. Сильно рекомендуется современный литературный русский язык, но не отвергается Даль или прямые заимствования из древнерусского. Желательно, чтобы слово/словосочетание образовывалось более-менее прозрачно и не было слишком длинным.

  1. бремя - груз
  2. венец - венок
  3. возвести - взвести (калька)
  4. возвратиться - вернуться
  5. возразить - поспорить
  6. возрождение, восстановление - отстройка
  7. вообще - совсем
  8. восклицать - кричать
  9. воспламенить - зажечь
  10. восстать - встать (калька)
  11. главный - основной, головной
  12. гласный (лингв.) - полнозвучный
  13. голубица - голубка
  14. градостроительный - городостроительный
  15. гражданин - горожанин (калька), житель
  16. граница - край
  17. девица - девка, девочка
  18. едва - чуть, еле? (цсл е-?)
  19. едва ли - вряд ли
  20. единственный - одинокий
  21. единство - совместность
  22. единица - однушка
  23. единый, общий - обчий, совместный
  24. заявление - заявка
  25. здравствуй(те) - привет (здороваться=привечать), добрый день и т.п.
  26. избирать - выбирать
  27. известие - весть
  28. издание - выпуск
  29. издать - выпустить
  30. изменить - переменить
  31. измерение - замер
  32. измышлять - выдумывать
  33. изобретение - придумка
  34. изъять - вынуть
  35. изымать - вынимать
  36. исключение, изъятие - выимка
  37. исключить - убрать
  38. источник - родник/ключ (1), питальник (2)
  39. исходить из - начинать от/с
  40. конец - край
  41. ладья - лодка
  42. леденец - ледянка, сосучка
  43. между прочим - кстати
  44. награждать - чествовать
  45. нарицать - называть
  46. небрежный - невнимательный
  47. нельзя - не можно, зазорно
  48. обернуть - завернуть
  49. обещание - посул
  50. обещанный - посулённый
  51. обещать - дать слово, сулить
  52. облако - туча
  53. облачение, одежда - одёжа
  54. обонять - чуять (1), нюхать (2)
  55. оборот - проворот
  56. обязан - должен
  57. обязанность - долг
  58. обязательный - нужный
  59. общий - обчий, совместный
  60. овощ - овоч, корнеплод
  61. ограда, ограждение, преграда - загородка, загородь, огорожа, перегородка
  62. определённый - указанный
  63. основание - основа (1), причина (2)
  64. отец - папа, батя
  65. палица - палка, дубина
  66. писательница - писунья
  67. поздравлять - хвалить, чествовать
  68. польза - выгода
  69. пользоваться, использовать - применять
  70. посреди - в середине, посередь
  71. преграда - см. ограждение
  72. предел - край
  73. предлог - повод
  74. предохранитель - плавкая вставка
  75. предположение - догадка
  76. прекословить - перечить
  77. препятствие, препона - запинка
  78. происходить - случаться, делаться
  79. прошение - просьба
  80. прорицатель - пророк
  81. проявление (процесс) - показ, проявка (фото)
  82. проявление (факт) - признак
  83. птенец - птенчик
  84. птица - потка (Даль, дррус пътъка), птаха, пташка
  85. рабство - неволя
  86. работа - труд
  87. равенство - одинаковость
  88. равномерный - ровномерный
  89. равноправный - одинаковоправный (1), полноправный (2)
  90. равноускоренный - ровноускоренный
  91. равный - одинаковый
  92. разве - будто, розве
  93. разве? - да ну?
  94. разница - отличье
  95. разные - розные, розличные
  96. разум - розум, ум, понятье
  97. разумный - розумный
  98. согласие - лад
  99. согласный (лингв.) - неполнозвучный
  100. соединение, союз - связь
  101. солнце - солнышко
  102. страница - сторон(к)а
  103. трогать (не цсл?) - касаться
  104. утверждение - высказыванье
  105. хранить - беречь, прятать, хоронить

Самые частые церковнославянизмы

Число указывает номер в списке Штейнфельдт[1]:

36. ещё (др.-русск. още) - видимо, отсутствие начального j- как раз объясняется церковнославянским происхождением. Ё говорит о том, что заимствование достаточно старое.
67. работа вм. робота
75. жизнь? (должно быть житьё? ср. укр. життя)
93. работать вм. роботать (робатать? см. Удлинение гласных в имперфективах)
133. страна вм. сторона
170. лицо?
193. улица?
200. искусство
211. отец?
241. главный вм. головной
265. настоящий вм. настоячий (Google: 653)
279. более? (рус. обычно больше, как дальше, но ср. сильнее)
282. нельзя? (укр. не́льга, нiльга́, нельзя́; не́льга "холодная, сырая погода со снегопадом", блр. нельга́, нiльга́ "нельзя", др.-русск. нельзѣ (Изб. Святосл. 1073 г.) наряду с нельга "не дозволено", Илья Новгор. (см. Срезн. II, 64), нельзя, Румянц. псалт. (ХVI в.), Ипатьевск. летоп., нельза, Лютеранский катехизис 1562 г. (см. Соболевский, Лекции 87) (Фасмер))
283. председатель
296. разный вм. розный
308. среди вм. середь
318. союз (Фасмер, др.-русск. съвузъ/съузъ/соузъ)

Для сравнения, первый (самый частый) грецизм и полонизм - школа (65), первый тюркизм - товарищ (88), первый латинизм и галлицизм - класс (115), первая аббревиатура - колхоз (120), первый германизм - художник (231). Слова как (15) и какой (47) - вряд ли церковнославянизмы, т.к. они есть в древнепольском, а книга (195) есть и в лужицких (по происхождению тюркизм).

Примеры с 3-ей палатализацией и начальным е- вместо о- трудно классифицировать. Первые могут быть общеславянскими с частичным выравниванием в русском, а вторые могут соответствовать определённым диалектам восточнославянского при о- в других диалектах.